2010年8月20日 星期五

【けいおん!!】U&I




キミがいないと  なんにも  できないよ

沒有你我什麼也做不到

            た 
キミのごはんが食べたいよ
想吃你做的飯

        かえ              えがお
もしキミが帰ってきたら   とびっきりの笑顏で
當你回來就會綻放笑容

 
抱きつくよ
緊緊將你擁抱

           あやま 
キミがいないと謝れないよ
沒有你我連道歉都不行

     こえ  き           えがお  み 
キミの声が聞きたいよ   キミの笑顏が見れれば
想聽你的聲音       如果能夠看見你的笑容


それだけで  いいんだよ
我就能夠滿足


キミが そばにいるだけで
只要有你陪伴在我身邊

     ゆうき 
いつも勇気もらってた
就能充滿勇氣

         いっしょ 
いつまででも一緒にいたい
希望無論何時都在一起

   き も  つた 
この気持ちを伝えたいよ
傾訴這份心情

はれ  ひ    あめ ひ
晴の日にも  雨の日も
無論晴天也好 雨天也好


キミは そばにいてくれた
你總相伴身旁

         えがお  かがや 
目をじれば  キミの笑顏  輝いてる
緊閉雙眼後看到的 是你燦爛的笑容

2010年8月11日 星期三

【巡音ルカ】ダブルラリアット




半径85センチがこの手の届く距離
ha n ke i ha chi ju u go sen chi ga ko no te no to do ku kyo ri
半徑85公分,是這隻手能到達的距離

今から振り回しますので離れていてください
i ma ka ra fu ri ma wa shi ma su no de ha na re te i te ku da sa i
現在我要開始揮動手臂了,請離遠一點


ただ回る事が楽しかったこのままでいたかった
ta da ma wa ru ko to ga ta no shi ka tta ko no ma ma de i ta ka tta
一直這樣轉就覺得很快樂,真想永遠持續下去

ただ回る事を続けていたら止まり方を忘れていた
ta da ma wa ru ko to wo tsu zu ke te i ta ra to ma ri ka ta wo wa su re te i ta
一直轉啊轉,就忘了要怎麼停下來

周りの仲間達が自分より上手く回れるのを
ma wa ri no na ka ma ta chi ga ji bu n yo ri u ma ku ma wa re ru no wo
看到周圍的同伴們,都轉得比我好

仕方ないと一言つぶやいて諦めたフリをしていた
shi ka ta na i to hi to ko to tsu bu ya i te a ki ra me ta fu ri wo shi te i ta
就念著『這也是沒辦法的』,假裝放棄的樣子


半径250センチはこの手の届く距離
ha n ke i ni hya ku go ju u sen chi wa ko no te no to do ku kyo ri
半徑250公分,是這隻手能到達的距離

今から動き回りますので離れていてください
i ma ka ra u go ki ma wa ri ma su no de ha na re te i te ku da sa i
現在我要開始轉動了,請離遠一點


から回る事も楽しかったこのままでいたかった
ka ra ma wa ru ko to mo ta no shi ka tta ko no ma ma de i ta ka tta
一直這樣空轉就覺得很快樂,真想永遠持續下去

から回る事を続けていたら報われると信じていた
ka ra ma wa ru ko to wo tsu zu ke te i ta ra mu ku wa re ru to shi n ji te i ta
相信只要一直空轉,就會得到回報

周りの仲間達は自分より高く回れるから
ma wa ri no na ka ma ta chi wa ji bu n yo ri ta ka ku ma wa re ru ka ra
看到身邊的同伴,都轉得比我還高

下から眺めるのは首が痛いと拗ねたフリをしていた
shi ta ka ra na ga me ru no wa ku bi ga i ta i to su ne ta fu ri wo shi te i ta
就擺出臭臉,說從下面抬頭看得脖子都好酸


半径5200センチはこの手の届く距離
ha n ke i go sen ni hya sen chi wa ko no te no to do ku kyo ri
半徑5200公分,是這隻手能到達的距離

今から飛び回りますので離れていてください
i ma ka ra to bi ma wa ri ma su no de ha na re te i te ku da sa i
現在我要飛向天空了,請離遠一點


どうでしょう?昔の自分が見たら褒めてくれるかな?
do u de sho u? mu ka shi no ji bu n ga mi ta ra ho me te ku re ru ka na
如何? 以前的我看到現在的我會不會稱讚我呢?

目が回り軸もぶれてるけど
me ga ma wa ri ji ku mo bu re te ru ke do
雖然眼睛暈眩了,初衷也偏離了


23.4度傾いて眺めた街並みは
ni ju u sa n te n yo n do ka ta mu i te na ga me ta ma chi na mi wa
傾斜23.4度向下眺望的街道

いつの間にか見た事のない色に染まっていた
i tsu no ma ni ka mi ta ko to no na i i ro ni so ma tte i ta
不知不覺染上了未曾見過的色彩


半径6300キロはこの手の届く距離
ha n ke i ro ku sen san bya ku ki ro wa ko no te no to do ku kyo ri
半徑6300公里,是這隻手能到達的距離

今ならできる気がしますので離れていてください
i ma na ra de ki ru ki ga shi ma su no de ha na re te i te ku da sa i
感覺現在就能辦到,所以請快點遠離

半径85センチがこの手の届く距離
ha n ke i ha chi ju u go sen chi ga ko no te no to do ku kyo ri
半徑85公分,是這隻手能到達的距離

いつの日か回り疲れた時は側にいてください
i tsu no hi ka ma wa ri tsu ka re ta to ki wa so ba ni i te ku da sa i
當哪天我轉累的時候,請陪在我身邊。